तथातुतौसंम्यतिसम्प्रयुक्तौ । तरस्विनौवानरराक्षसानाम् ।।6.97.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा thus, सम्यति close to each other, सम्प्रयुक्तौ both redoubtable, तरस्विनौ both powerful, भीमौ terrific, वानरराक्षसानाम् Vanaras and Rakshasas, बलार्णवौ mighty, भिन्नसेतू, द्वौ both, महार्णवौ इव like great ocean, सस्वनतुश्च roared as if busted
English Commentary
Thus, both close to each other, both redoubtable armies, of Vanaras and Rakshasas, both powerful and terrific, both mighty, roared as if the great ocean had burst.