हत्वांतंवानरैस्सार्धंननादमुदितोहरिः ।।6.98.35।। चुक्रोध च दशग्रीवोबभौहृष्टश्चराघवः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
हरिः Sugriva the monkey, तम् their, हत्वा killed, वानरैः Vanaras, सार्धम् all, मुदितः happy, ननाद shouted, दशग्रीवःten headed, चुक्रोध च angry, राघवश्च Raghava also, हृष्टः glad, बभौ became
English Commentary
Sugriva, the monkey leader having killed Mahodara, the Vanaras shouted in joy. The ten headed Ravana became enraged. Raghava was glad.