केषांचिदिषुभिर्बाहुन् स्कन्धांश्छिच्छेदराक्षसः च ।।6.99.3।। वानराणांसुङ्कृद्ध: पार्श्वंकेषांव्यदारयत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, सःराक्षसः that Rakshasa, सुसङ्कृद्ध: infuriated, केषांsome, वानराणाम् Vanaras, बाहून् arms, स्कन्दाम् shoulders, इषुभिः arrows, चिच्छेद shattered, केषांचित् some intent upon, पार्श्वम् sides, व्यदारयत् tore off
English Commentary
Then with his arrows, that Rakshasa (Mahaparsva) shattered the arms of some, shoulders of some, sides, and ribs of some Vanaras.