Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 100 Shloka 8
Original Shlokaतामसंसुमहाघोरंचकारास्त्रंसुदारुणम् । निर्ददाहकपीन् सर्वांस्तेप्रपेतुःसमन्ततः ।।6.100.8।।
1 source checked for this shloka
सुमहाघोरम् exceedingly formidable, सुदारुणम् most dreadful, तामसम् Taamasa (presided over by Rahu, consisting of darkness), अस्त्रम् missile, चकार released, सर्वान् all, कपीन् monkeys, निर्ददाह burn, ते they, समन्ततः all sides, प्रपेतुःfallen
He released an exceedingly formidable weapon called Taamasa which consumed all the monkeys all over and had fallen.