इतिसञ्चिन्त्यहनूमान्गत्वाक्षिप्रंमहाबलः ।।6.102.30।। आसाद्यपर्वतश्रेष्ठंप्रक्रम्यगिरेश्शिरः । फुल्लनानातरुगणंसमुत्पाट्यमहाबलः ।।6.102.31।। गृहीत्वाहरिशार्दूलोहस्ताभ्यांसमतोलयत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबलः mighty, हरिशार्दूलः tiger among Vanaras, हनुमान् Hanuman, इति thus, सञ्चिन्त्य thinking, क्षिप्रम् quickly, गत्वाgoing, पर्वतश्रेष्ठम् foremost of the mountains, आसाद्य reached, गिरेः mountain, शिखरं top, हस्ताभ्याम् with both hands, गृहीत्वाseized, त्रिःthrice, प्रकम्प्य shaking, फुल्लनानातरुगणम् with plants, flowers in bloom, समुत्पाट्य uprooted, महाबलः mighty, समतोलयत् balanced
English Commentary
Hanuman, the mighty among the Vanaras, thinking so quickly reached the foremost of the mountains, seized the mountain with both hands by shaking it thrice, uprooted the plants with flowers in bloom and balanced it with his hands.