विशल्यस्ससमाघ्रायलक्ष्मणःपरवीरहा ।।6.102.38।। विशल्योविरुजश्शीघ्रमुदतिष्ठन्महीतलात् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सशल्यः pained with piercing of that javelin, परवीरहा destroyer of enemies, सः he, लक्ष्मणः Lakshmana, समाघ्राय inhaling, विशल्यः devoid of javelin, विरुजः rid of pain, महीतलात् from the ground, शीघ्रम् quickly, उदतिष्ठत् got up
English Commentary
The destroyer of enemies, Lakshmana, who was pained by the javelin stuck in his body, on inhaling the herb, was devoid of javelin and rid of pain. He got up from the ground.