बभूवद्विगुणंवीर्यंबलंहर्षश्चसंयुगे । रामस्यास्त्रबलंचैवशत्रोर्निधनकाङ्क्षिणः ।।6.105.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
संयुगे in battle, शत्रोः enemy, निधनकाङ्क्षिणः desirous of destruction, रामस्य Rama's, वीर्यम् valiance, बलम् strength, हर्षश्च enthusiasm, अस्त्रबलंचैव and strength of missiles, द्विगुणम् doubled, बभूव became
English Commentary
The strength, valiance, enthusiasm, and the strength of missiles of Rama, who was desirous of the destruction of the enemy, doubled.