Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 107 Shloka 10
Original Shloka
आदित्यःसवितासूर्यःखगःपूषागभस्तिमान् । सुवर्णसदृशोभानुर्हिरण्यरेतादिवाकरः ।।6.107.10।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

आदित्यः Aditya, सविता Savitha, सूर्यः Sun, खगः sky, पूषा sustainer, गभस्तिमान् rays of light, सुवर्णसदृशः of golden effulgence, भानुः Bhanu, हिरण्यरेताः shining with golden rays, दिवाकरः Sun god

English Commentary

"You are the son of Aditi, the sungod, creator Savitha, the courser in the heavens, the sustainer, the possessor of golden rays, Bhanu, shining with golden rays, the Sun god.