आदित्यःसवितासूर्यःखगःपूषागभस्तिमान् । सुवर्णसदृशोभानुर्हिरण्यरेतादिवाकरः ।।6.107.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
आदित्यः Aditya, सविता Savitha, सूर्यः Sun, खगः sky, पूषा sustainer, गभस्तिमान् rays of light, सुवर्णसदृशः of golden effulgence, भानुः Bhanu, हिरण्यरेताः shining with golden rays, दिवाकरः Sun god
English Commentary
"You are the son of Aditi, the sungod, creator Savitha, the courser in the heavens, the sustainer, the possessor of golden rays, Bhanu, shining with golden rays, the Sun god.