निमित्तानि च सौम्यानिराघवःस्वजयायवै ।।6.108.35।। दृष्टवापरमसम्हृष्टोहतंमेने च रावणम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघवःRaghava, स्वजयाय his own victory, सौम्यानि good, निमित्तानि indications, दृष्टवा seeing, परमसम्हृष्टः very delighted रावणम् Ravana, हतम् destroyed, मेने by me
English Commentary
Sri Rama was very delighted over the appearance of good signs of his own victory and thought 'Ravana is destroyed by me'.