चिक्षेप च पुनर्भाणान्वज्रपातसमस्वनान् ।।6.110.11।। सारथिंवज्रहस्तस्यसमुद्दिश्यदशाननः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दशाननः Ten headed, वज्रहस्तस्य with thunderbolt like hands, सारथिम् charioteer, उद्दिश्य aimed, पुनःagain, वज्रपातसमस्वनान् equal to thunder, बाणान् arrow, चिक्षेप struck
English Commentary
The ten headed Ravana with his thunderbolt like hands hurled arrows and struck the charioteer of Rama, making sounds like thunder.