अर्धयन्तौतुसमरेतयोस्तौस्यन्दनोत्तमौ । परस्परमभिक्रुद्धौपरस्परमभिद्रुतौ ।।6.110.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तयोः both, स्यन्दनोत्तमौ both moving quickly, परस्परम् one another, अर्धयन्तौ seeking to gain, अभिक्रुद्धौ very furious, परस्परम् one another, अभिद्रुतौ persevering
English Commentary
Both of them were moving quickly seeking to gain one another, very furiously persevering.