अर्दितावानरैर्भ्रष्टालङ्कामभ्यपतन् भयात् । हताश्रयात्वात्करुणैर्भाष्पप्रस्रवणैर्मुखैः ।।6.111.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वानरैः by Vanaras, अर्दिताः hurt, भ्रष्टाः lost battle, भयात् out of fear, हताश्रयत्वात् their king being killed, करुणैः piteous, बाष्पप्रस्रवणैः eyes filled with tears, मुखैः face, लङ्काम् Lanka, अभ्यपतन् went towards
English Commentary
The Rakshasas hurt by the Vanaras, lost battle and their king killed, were piteous and went towards Lanka in fear, eyes filled with tears.