Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 62

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 62

Original Shloka
पश्येष्टदारदारांस्तेभ्रष्टलज्जावकुण्ठितान् ।।6.114.62।। बहिर्निष्पतितान्सर्वान्कथंदृष्टवा न कुप्यसि ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

इष्टदार one who is a lover of his wives, भ्रष्टलज्जावकुण्ठितान् removing their veils, बहिः out, निष्पतितान् leaving their abode, ते to you, सर्वान् all, दारान् gate, पश्य see, दृष्टवा seeing, कथं न कुप्यसि how is it that you are not angry?

English Commentary

"O lover of wives! Your wives have come out leaving their veils from their abode to see you. See them, and how is it that you are not angry?"