Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 22
Original Shlokaभर्तुःप्रियहितेयुक्तेभर्तुर्विजयकाङ्क्षिण: ।।6.116.22।। स्निग्धमेवंविधंवाक्यंत्वमेवार्हस्यनिन्दिते ।
1 source checked for this shloka
भर्तुः husband, प्रियहिते welfare, युक्ते such loving, भर्तुः husband, विजयकाङ्क्षिण: wishing his victory, अनिन्दिते irreproachable, स्निग्धम् loving, एवंविधम् this manner, वाक्यम् words, त्वमेव you alone, अर्हसि can speak
"You alone can speak such affectionate words in this manner wishing victory and welfare of your dear husband. You are irreproachable."