Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
सीतायाः Sita, विदितः knew, हरिः monkey, सः he, हनूमान् Hanuman, लङ्कांपुरीम् Lanka city, प्रविश्य entered, निशाचरै: through Rakshasas, पूज्यमान: offered prayers, ततः then, तेन, अभ्युनुज्ञातः attracted the notice, वृक्षवाटिकाम् Ashoka grove, यथान्यायम् duly, सम्प्रविश्य entering, मृजया to clean, हीनाम् weak, सातङ्काम् with no bath, रोहिणीमिव like Rohini star, निरानन्दाम् cheerless, राक्षसीभिः Rakshasas also, परीवृताम् surrounded, वृक्षमूले at the foot of the tree, ददर्शसः he saw, अभिगम्य after reaching, अभिवाद्य च greeted, प्रणतः with folded palms, प्रह्वः stood, निभृतः motionless
The monkey, having sought the permission of Vibheeshana, entered Lanka city. Duly entering the Asoka grove, he attracted the attention of Sita, who was weak with no bath, cheerless, seated at the root of the tree, like Rohini star. After reaching the grove, he greeted Sita with folded palms and stood motionless.