Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 40
Original Shloka
राजसंश्रयवश्यानांकुर्वतीनांपराज्ञया । विधेयानां च दासीनांकःकुप्यद्वानरोत्तम ।।6.116.40।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

वानरोत्तम foremost of Vanaras, राजसंश्रयवश्यानाम् being under the service of the king, पराज्ञया others command, कुर्वतीनाम् did as per his orders, विधेयानाम् obedient to, दासीनाम् maids, कः who, कुप्येत् will be angry

English Commentary

"Foremost of Vanaras! Who will be angry? Being under the command of the king and being obedient maids, they did so according to king's order.