Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 52
Original Shloka
पूर्णचन्द्राननंरामंद्रक्ष्यस्यार्येसलक्ष्मणम् ।।6.116.52।। स्थिरमित्रंहतामित्रंशचीवत्रिदशेश्वरम् ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

पूर्णचन्द्रमुखम् countenance resembles moon, सलक्ष्मणम् with Lakshmana, स्थिरमित्रम् with friends who are alive, हतामित्रम् whose enemies are gone, रामम् Rama, शची Sachi, त्रिदशेश्वरम् इव like Indra the Lord of gods, अद्य now, द्रक्ष्यसि will see

English Commentary

"Now you will see Sri Rama whose countenance resembles the moon, with Lakshmana, with friends who are alive, with friends whose enemies are gone, just as Sachi, the consort of Indra, the Lord of gods saw."