एतेसेन्द्रास्त्रयोलोकास्सिद्धाश्चपरमर्षयः । अभिगम्यमहात्मानमर्चन्तिपुरुषोत्तमम् ।।6.122.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सेन्द्राः Indra, एते this, लोकाः world, सिद्धाश्च Siddhas also, परमर्षयः supreme sages, महात्मानम् great souls, पुरुषोत्तमम् supreme, अभिगम्य pay respects, अर्चन्ति worship
English Commentary
"This Indra and also Siddhas, supreme sages who are great souls pay respects to Rama and worship him."