मत्कृतेविप्रयुक्तायेपुत्रैर्दारैश्चवानराः । तान्प्रीतमनसःसर्वान्द्रष्टुमिच्छामिमानद ।।6.123.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मानद honourable, मत्कृते for my sake, ये they, वानराः Vanaras, पुत्रैः sons, दारैश्च wives, विप्रयुक्ताः seperated for good, तान् them, सर्वान् all, प्रीतमनसः delighted, द्रष्टुम् to see, इच्छामि I wish
English Commentary
"O honourable Indra! I wish to see all those Vanaras who are separated forever from their sons, and wives for my cause, delighted."