वसिष्ठेनैवमुक्तस्तु विश्वामित्रोऽब्रवीत्तत:। संरब्धतरमत्यर्थं वाक्यं वाक्यविशारद:।।1.53.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वाक्यविशारद: (the king) skilled in conversation, विश्वामित्र: Visvamitra, वसिष्ठेन through Vasishta, एवम् in this manner, उक्त: spoken, अत्यर्थम् extreme, संरब्धतरम् more excited, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
To there words of Vasishta, Viswamitra who is skilful in conversation reacted with extreme excitement: