इयं च दृश्यतेगङ्गापुण्यात्रिपथगानदी । नानाद्विजगणाकीर्णासम्प्रपुष्पितकानना ।।6.126.53।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नानाद्विजगणाकीर्णा frequented with several kinds of birds, सम्प्रपुष्पितपादपा filled with trees full of blossoms, इयम् these, पुण्या sacred, त्रिपथगा three worlds, गङ्गानदी Ganga river, दृश्यते is seen
English Commentary
"There is a sacred river Ganga where several kinds of birds frequent and are filled with trees full of blossoms."