तस्त्वद्भुतसङ्काशास्स्थिताःपर्वतमूर्धनि ।।6.129.27।। सीतांगृहीत्वागच्छन्तंवानराःपर्वतोपमाः । ददृशुर्मिस्मिताकारारावणंराक्षसाधिपम् ।।6.129.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, अद्भुतसङ्काशाः wonderful feat, पर्वतमूर्धनि from the top of the mountain, स्थिताःstood, पर्वतोपमाः mountain like, वानराःVanara, सीताम् Sita, गृहीत्वा being taken, गच्छन्तम् going, राक्षसाधिपम् Lord of Rakshasas, रावणम् Ravana, विस्मिताकाराः of wonderful form, ददृशुः saw
English Commentary
"Standing on the mountain top, the Vanaras who were like mountains in size watched the wonderful feat of the king of Rakshasas of wonderful form taking Sita."