गतिंखरइवाश्वस्यहंसस्येव च वायसः । नान्वेतुमुत्सहेराम तवमार्गमरिन्दम ।।6.131.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
खरइवा like donkey, गतिं not go, श्वस्य horse, हंसस्येव च and like swan च वायसः crow not run, अरिन्दम tormentor of enemies, तव your, मार्गम् way, अन्वेतुम्, राम Rama, न उत्सहे not able to नान्वेतु like you
English Commentary
"O Rama! Donkey can't run like horse crow can't run like swan. I am not able to bear the burden of kingdom like you, O tormentor of enemies."