अर्करश्मिप्रतीकाशांकाञ्चनींमणिविग्रहाम् । सुग्रीवायस्रजंदिव्यांप्रायच्छन्मनुजाधिपः ।।6.131.76।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मनुजाधिपः Lord of the people, सुग्रीवाय Sugriva, अर्करश्मिप्रतीकाशाम् dazzling like sun's rays, मणिविग्रहाम् stretch of gems, काञ्चनीम् golden, दिव्याम् wonderful, स्रजम् tied, सुग्रीवाय to Sugriva, प्रायच्छत् presented
English Commentary
Sri Rama gave a wonderful golden garland with a stretch of gems tied to it which was dazzling like the sun's rays to Sugriva.