वैदूर्यमयचित्रे च मणिरत्नविभूषिते । वालिपुत्रायधृतिमानङ्गदायाङ्गदेददौ ।।6.131.77।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धृतिमान् very lovingly, वैदूर्यमयचित्रे च wonderful with cat's eyes stones, मणिरत्नविभूषिते fixed with gems and precious gems, अङ्गदे to Angada, वालिपुत्राय son of Vali, अङ्गदाय to Angada, ददौ gave
English Commentary
Very lovingly Rama gave Angada the son of Vali, wonderful armlets encrusted with cat's eye stones and precious gems.