जगदद्याभिषिक्तंत्वामनुपश्यतुराघव । प्रतपन्तमिवादित्यंमध्याह्नेदीप्ततेजसम् ।।6.131.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राघव Raghava, जगत् world, अद्य today, अभिषिक्तम् consecration, त्वाम् you, मध्याह्ने in the afternoon, प्रतपन्तम् dazzling, दीप्ततेजसम् in brilliance, आदित्यमिव like the sun, अनुपश्यतु see you
English Commentary
"Raghava, let you be consecrated in the afternoon and the world will see you dazzling in brilliance like the sun today."