उवाचलक्ष्मणंरामोधर्मज्ञंधर्मवत्सलः ।।6.131.92।। आतिष्ठधर्मज्ञ मयासहेमांगांपूर्वराजाध्युषितांबलेन । तुल्यंमयात्वंपितृभिर्धृतायातांयौवराज्येधुरमुद्वहस्व ।।6.131.93।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मज्ञं knower of dharma, धर्मवत्सल: lover of dharma, लक्ष्मणं Lakshmana, रामो Rama, उवाच spoke, धर्मज्ञ knower of dharma, पूर्वराजाध्युषिताम्, prior to consecration इमाम् these, गाम् kingdom, बलेन army, मयासह with me, आतिष्ठ get up, या he who, पितृभिः father, धृता grandfather, ताम् all of them, धुरम् previous kings, त्वम् you, मया with me, तुल्यम् togetherequally, यौवराज्ये prince regent, उद्वहस्व bear the burden
English Commentary
"Lakshmana! You are a knower of dharma and a lover of dharma. Prior to my consecration, this kingdom was ruled by former kings, fathers, and forefathers also with the help of the army. You bear the burden equally with me by being installed as Prince Regent", said Rama.