राघवश्चापिधर्मात्माप्राप्यराज्यमनुत्तमम् । ईजेबहुविधैर्यज्ञैससुतभ्रातृबान्धवः ।।6.131.98।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धर्मात्मा righteous, राघवश्चापि Rama too, अनुत्तमम् supreme, राज्यम् kingdom, प्राप्य having inherited, ससुतभ्रातृबान्धवः with brothers, friends and relatives, बहुविधैः of several kinds, यज्ञैः sacrifices, ईजे held
English Commentary
Righteous Rama also, having inherited the kingdom, conducted several sacrifices with brothers, friends and relatives.