यदि तुष्टो महादेव धनुर्वेदो ममानघ। साङ्गोपाङ्गोपनिषदस्सरहस्य: प्रदीयताम्।।1.55.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अनघ O Irreproachable one, महादेव Mahadeva, तुष्ट: यदि if pleased, साङ्गोपाङ्गोपनिषद: with angas (branches), upangas (subdivisions), upanishads, सरहस्य: with secrets, धनुर्वेद: Dhanurveda, the science of archery, मम to me, प्रदीयताम् let it be given.
English Commentary
O Irreproachable one O Mahadeva if you are pleased with me, make me an expert in Dhanurveda, the science of archery with all it secrets, angas (branches), upangas (subdivisions) and Upanishads.