उदीर्यमाणमस्त्रं तद्विश्वामित्रस्य धीमत:। दृष्ट्वा विप्रद्रुतास्सर्वे मुनयश्शतशो दिश:।।1.55.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धीमत: by the sagacious, विश्वामित्रस्य Visvamitra's, तत् that, उदीर्यमाणम् being roused, अस्त्रम् weapons, दृष्ट्वा having seen, शतश: in hundreds, मुनय: saints, सर्वे all, दिश: in all directions, विप्रद्रुता: fled.
English Commentary
On seeing the weapons discharged by the intelligent Viswamitra saints in hundreds fled in all directions.