पूर्णे वर्षसहस्रे तु ब्रह्मा लोकपितामह:। अब्रवीन्मधुरं वाक्यं विश्वामित्रं तपोधनम्।।1.57.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वर्षसहस्रे thousand years, पूर्णे when completed, पितामह: grandsire of the worlds, ब्रह्मा Brahma, तपोधनम् the great ascetic, विश्वामित्रम् addressing Visvamitra, मधुरम् pleasant, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
A thousand years passed. The Grandsire of the worlds, Brahma, appeared. He spoke to Viswamitra, the great ascetic, these pleasant words: