सा तेनेक्ष्वाकुनाथेन पुरी सुपरिरक्षिता । यथा पुरस्तान्मनुना मानवेन्द्रेण धीमता ।।1.6.20।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सा पुरी that city, पुरस्तात् previously, मानवेन्द्रेण foremost among men, धीमता by the supreme person in wisdom, मनुना by Manu, यथा in the manner administered as, तेन by that, इक्ष्वाकुनाथेन protector of Ikshvaku race emperor Dasaratha, सुपरिरक्षिता was ably governed.
English Commentary
That city was ably governed by Dasaratha, scion of the Ikshvakus, in the same way as it was previously administered by (Manu), the foremost among men and and the most intelligent.