तस्य वै यजमानस्य पशुमिन्द्रो जहार ह। प्रणष्टे तु पशौ विप्रो राजानमिदमब्रवीत्।।1.61.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यजमानस्य the performer's, तस्य पशुम् his (sacrificial) animal, इन्द्र: Indra, जहार ह stolen away, पशौ when the animal, प्रणष्टे (सति) could not be seen, विप्र: the priest, राजानम् addressing the king, इदम् this word, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
While he was performing the sacrifice Indra stole away the sacrificial animal. The animal could not be traced. Hence the priest said to the king: