स कृत्वा नैष्ठिकीं बुद्धिं जेतुकामो महायशा:। कौशिकीतीरमासाद्य तपस्तेपे सुदारुणम्।।1.63.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महायशा: highly illustrious, स: he (that Visvamitra), नैष्ठिकीम् life long abstinence and chastity, बुद्धिम् mind, कृत्वा having made, जेतुकाम: with a view to control his senses, कौशिकीतीरम् the banks of the Kausiki river, आसाद्य having reached, सुदारुणम् highly rigid, तप: austerities, तेपे performed.
English Commentary
Illustrious Viswamitra took a vow of celibacy in order to control his senses. And performed rigid austerities on reaching the bank of river Kausiki.