महर्षे स्वागतं वत्स तपसोग्रेण तोषित:। महत्त्वमृषिमुख्यत्वं ददामि तव कौशिक ।।1.63.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महर्षे O Maharshi, वत्स O Child, स्वागतम् welcome, उग्रेण with intense, तपसा austerities, तोषित: I have been pleased, कौशिक O Son of Kusika, Visvamitra, तव your, महत्त्वम् eminenence, ऋषिमुख्यत्वम् preeminence among sages (maharshi hood), ददामि I here by give.
English Commentary
"O Maharshi O Child welcome Pleased with your intense austerities, O Son of Kushika I confer upon you the eminent rank of a great rishi (maharshi)".