एवमुक्त्वा नरश्रेष्ठे राज्ञां मध्ये महात्मनाम्।।1.70.18।। तूष्णींभूते दशरथे वसिष्ठो भगवानृषि:। उवाच वाक्यं वाक्यज्ञो वैदेहं सपुरोधसम्।।1.70.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नरश्रेष्ठे when the best among men, दशरथे Dasaratha, महात्मनाम् of the distinguished, राज्ञाम् kings, मध्ये amidst, एवम् in this way, उक्त्वा having spoken, तूष्णींभूते remained silent, वाक्यज्ञ: wellversed in speech, भगवान् adorable, वसिष्ठ: ऋषिः Vasishta, सपुरोधसम् in the company of priests, वैदेहम् Janaka, वाक्यम् these words, उवाच spoke.
English Commentary
Having said this amidst the best of men and the most distinguished among kings, Dasaratha remained silent. Then Vasishta, the venerable sage, wellversed in speech spoke to the Lord of Videhas (Janaka) in the midst of priests.