कच्चित्पितृवधामर्षी क्षत्रं नोत्सादयिष्यति।।1.74.22।। पूर्वं क्षत्रवधं कृत्वा गतमन्युर्गतज्वर:। क्षत्रस्योत्सादनं भूयो न खल्वस्य चिकीर्षितम्।।1.74.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पितृवधामर्षी enraged at the slaughter of his father, क्षत्रम् kshatriya race, नोत्सादयिष्यतिकच्चित् is he not intent upon exterminating, पूर्वम् formerly, क्षत्रवधम् slaughter of kshatriyas, कृत्वा having made, गतमन्यु: freed from anger, गतज्वर: freed from grief, भूय: again, क्षत्रस्य of kshatriya race, उत्सादनम् annihilation, अस्य for him, न चिकीर्षितं खलु is not desirous of doing it indeed.
English Commentary
Enraged at the slaughter of his father (by Kartaveeryarjuna), is he intent upon exterminating the kshatriya race? Having slaughtered the kshatriyas, in the past he was freed from anger and grief. Is he again desirous of annihilating the kshatriyas?