Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 74 Shloka 25
Original Shloka
प्रतिगृह्य तु तां पूजामृषिदत्तां प्रतापवान्। रामं दाशरथिं रामो जामदग्न्योऽभ्यभाषत।।1.74.25।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

प्रतापवान् valiant, जामदग्न्य: son of Jamadagni, राम: Parasurama, ऋषिदत्ताम् offered by saints, ताम् पूजाम् that homage, प्रतिगृह्य having accpted, दाशरथिं रामम् Rama, son of Dasaratha, अभ्यभाषत spoke.

English Commentary

Valiant Parasurama, son of Jamadagni, having accepted the homage offered by the saints addressed Rama, son of Dasaratha and said: इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे चतुस्सप्ततितमस्सर्ग:।। Thus ends the seventyfourth sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.