तथा सर्वप्रजाकान्तैः प्रीतिसंजननैः पितुः।।2.1.32।। गुणैर्विरुरुचे रामो दीप्तस्सूर्य इवांशुभिः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तथा thus, सर्वप्रजाकान्तै: cherished by all his subjects, पितुः for his father, प्रीतिसंजननैः a source of delight, गुणैः by virtues, रामः Rama, अंशुभिः with rays, दीप्तः resplendent, सूर्यः इव like the Sun, विरुरुचे shone.
English Commentary
Rama whose virtues were cherished by all his subjects was a source of delight to his father and he shone like the rays of the resplendent Sun.