तान्वेश्मनानाभरणैर्यथाऽर्हं प्रतिपूजितान्।।2.1.47।। ददर्शालङ्कृतो राजा प्रजापतिरिव प्रजाः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वेश्मनानाभरणैः houses and ornaments, यथार्हम् in a befitting manner, प्रतिपूजितान् having been received respectfully, तान् all of them, राजा king (Dasaratha), अलङ्कृतः adorned, प्रजापतिः lord Brahma, प्रजाः इव like people, ददर्श beheld.
English Commentary
The king who received them in a befitting manner and provided them with residence and ornaments looked like lord Brahma adorned by the people.