प्रजासुखत्त्वे चन्द्रस्य वसुधायाः क्षमागुणैः। बुद्ध्या बृहस्पतेस्तुल्यो वीर्ये साक्षाच्छचीपतेः।।2.2.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रजासुखत्त्वे in causing happiness to the people, चन्द्रस्य of the Moon, क्षमागुणै: in the virtue of forbearance, वसुधाया: of the earth, बुद्ध्या by wisdom, बृहस्पते: of Brihaspati, वीर्ये in prowess, शचीपते: of Indra, साक्षात् directly, तुल्य: equal.
English Commentary
He is equal to the Moon in causing happiness to the people, to the earth in forbearance, to Brihaspati in wisdom and to Indra in prowess.