Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 12 Shloka 98
Original Shloka
यस्य त्वाहारसमये सूदाः कुण्डलधारिणः।।2.12.98।। अहंपूर्वाः पचन्ति स्म प्रशस्तं पानभोजनम्। स कथन्नु कषायाणि तिक्तानि कटुकानि च।।2.12.99।। भक्षयन्वन्यमाहारं सुतो मे वर्तयिष्यति।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

यस्य whose, आहारसमये at the time of taking food, कुण्डलधारिणः wearing earrings, सूदाः cooks, अहंपूर्वाः proudly, प्रशस्तम् enough, पानभोजनम् food and beverages, पचन्ति स्म used to prepare, सः he, मे सुतः my son, कषायाणि astringent, तिक्तानि pungent, कटुकानि bitter, वन्यम् आहारम् wild fruits and roots, भक्षयन् eating, कथम् how, वर्तयिष्यति नु will exist.

English Commentary

How will my son for whom the cooks with kundalas in their ears used to proudly prepare enough food and beverages subsist on astringent, pungent, bitter wild fruits and roots?