मम रामस्य लोकस्य गुरूणां भरतस्य च।।2.13.23।। प्रियमेतद्गुरुश्रोणि कुरु चारुमुखेक्षणे
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गुरुश्रोणि O one with heavy hips चारुमुखेक्षणे having charming eyes and a beautiful face, मम for me, रामस्य of Rama, लोकस्य of the world, गुरूणाम् to all the preceptors, भरतस्य च of Bharata also, प्रियम् pleasing, एतत् this act, कुरु do.
English Commentary
O lady with heavy hips, charming eyes and a beautiful face, do this favour to me, to Rama, to the world, to all the preceptors and to Bharata too.