तथा तु विलपन्तीं तां कौसल्यां राममातरम्। उवाच लक्ष्मणो दीनस्तत्कालसदृशं वचः।।2.21.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मणः Lakshmana, दीनः miserable, तथा thus, विलपन्तीम् lamenting, राममातरम् Rama's mother, तां कौशल्याम् to that Kausalya, तत्कालसदृशम् befitting to the occasion, वचः words, उवाच said.
English Commentary
While Rama's mother, Kausalya was lamenting, miserable Lakshmana said to her these words appropriate to the occasion: Angry Lakshmana urges Rama to assume authority over the kingdom forcibly--Rama convinces Kausalya and Lakshmana to allow him to obey the command of his father.