तामेवमुक्त्वा जननीं लक्ष्मणं पुनरब्रवीत्। वाक्यं वाक्यविदां श्रेष्ठश्श्रेष्ठस्सर्वधनुष्मताम्।।2.21.37।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वाक्यविदाम् of the knowers of speech, श्रेष्ठः best man, सर्वधनुष्मताम् among all archers, श्रेष्ठः best man, तां जननीम् his mother, एवम् thus, उक्त्वा having spoken, पुनः again, लक्ष्मणम् to Lakshmana, अब्रवीत् spoke.
English Commentary
One who is the best among the knowers of speech and best of all archers, Rama spoke to his mother in this manner and then said to Lakshmana: