सोऽहं न शक्ष्यामि पितुर्नियोगमतिवर्तितुम्। पितुर्हिवचनाद्वीर कैकेय्याऽहं प्रचोदितः।।2.21.42।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर O warrior, सः अहम् such me, पितुः father's, नियोगम् command, अतिवर्तितुम् to transgress, न शक्ष्यामि I am not competent, पितुः father's, वचनात् from the words, अहम् I, कैकेय्या by Kaikeyi, प्रचोदितः हि urged.
English Commentary
O hero I cannot transgress the command of my father since at his instance only Kaikeyi urged me (to go to the forest).