Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 21 Shloka 50
Original Shloka
एतद्वचस्तस्य निशम्य माता सुधर्म्यमव्यग्रमविक्लबं च। मृतेव संज्ञां प्रतिलभ्य देवी समीक्ष्य रामं पुनरित्युवाच।।2.21.50।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

माता mother, देवी Devi (Kausalya), तस्य that Rama's, सुधर्म्यम् conforming to virtue, अव्यग्रम् unruffled, अविक्लबं च also without getting distressed, एतत् all this, वचः words, निशम्य having heard, मृतेव like a dead person, संज्ञाम् consciousness, प्रतिलभ्य having regained, रामम् Rama, समीक्ष्य having looked at intently, पुनः again, इति thus, उवाच said.

English Commentary

Having heard these words so unruffled and tranquil which conformed to righteousness, mother (Kausalya), like a dead person regaining consciousness spoke to Rama again: