अहं हि ते लक्ष्मण नित्यमेव जानामि भक्तिं च पराक्रमं च। मम त्वभिप्रायमसन्निरीक्ष्य मात्रा सहाभ्यर्दसि मां सुदुःखम्।।2.21.55।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
लक्ष्मण O Lakshmana, अहम् I, नित्यमेव always, ते your, भक्तिं च also devotion, पराक्रमं च valour too, जानामि know, तु but, मम my, अभिप्रायम् intention, असन्निरीक्ष्य without probing, मात्रा सह along with my mother, माम् me, सुदुःखम् severe pain, अभ्यर्दसि you are tormenting.
English Commentary
I know your devotion (to me) and your valour, O Lakshmana But now, without understanding my intention you are causing me and mother severe pain and torment.