Skip to content
← Back to Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 21 Shloka 63
Original Shloka
प्रसादयन्नरवृषभ स्समातरं पराक्रमाज्जिगमिषुरेव दण्डकान्। अथानुजं भृशमनुशास्य दर्शनं चकार तां हृदि जननीं प्रदक्षिणम्।।2.21.63।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सः that, नरवृषभः excellent among men, पराक्रमात् courageously, दण्डकान् to Dandaka forest, जिगमिषुरेव wishes to go to, मातरम् to mother, प्रसादयन् while pacifying, अथ thereafter, अनुजम् to brother, भृशम् exceedingly, दर्शनम् good intention, अनुशास्य ह having disciplined (instructed), हृदि in his heart, तां जननीम् his mother, प्रदक्षिणं चकार circumambulated.

English Commentary

Rama, the best among men, thus pacified his mother insisting on his desire to depart for Dandaka forest with courage. And elaborately instructed his brother about his good intentions after which he circumambulated his mother with all his heart. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे एकविंशस्सर्गः।। Thus ends the twentyfirst sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.