Skip to content
Uttara Kanda Sarga 98 28 Shlokas

Sarga 98

Sarga 98 from Uttara Kanda of the Valmiki Ramayana.

Shloka 1
रसातलं प्रविष्टायां वैदेह्यां सर्ववानराः । चुक्रुशुः साधु साध्वीति मुनयो रामसन्निधौ ।। 7.98.1 ।।

rasātalaṃ praviṣṭāyāṃ vaidehyāṃ sarvavānarāḥ | cukruśuḥ sādhu sādhvīti munayo rāmasannidhau || 7.98.1 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 2
दण्डकाष्ठमवष्टभ्य बाष्पव्याकुलितेक्षणः । अवाक्छिरा दीनमना रामो ह्यासीत्सुदुःखितः ।। 7.98.2 ।।

daṇḍakāṣṭhamavaṣṭabhya bāṣpavyākulitekṣaṇaḥ | avākchirā dīnamanā rāmo hyāsītsuduḥkhitaḥ || 7.98.2 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 3
स रुदित्वा चिरं कालं बहुशो बाष्पमुत्सृजन् । क्रोधशोकसमाविष्टो रामो वचनमब्रवीत् ।। 7.98.3 ।।

sa ruditvā ciraṃ kālaṃ bahuśo bāṣpamutsṛjan | krodhaśokasamāviṣṭo rāmo vacanamabravīt || 7.98.3 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 4
अभूतपूर्वं शोकं मे मनः स्प्रष्टुमिवेच्छति । पश्यतो मे यथा नष्टा सीता श्रीरिव रूपिणी ।। 7.98.4 ।।

abhūtapūrvaṃ śokaṃ me manaḥ spraṣṭumivecchati | paśyato me yathā naṣṭā sītā śrīriva rūpiṇī || 7.98.4 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 5
सा ऽदर्शनं पुरा सीता लङ्कापारे महोदधेः । ततश्चापि मयानीता किं पुनर्वसुधातलात् ।। 7.98.5 ।।

sā 'darśanaṃ purā sītā laṅkāpāre mahodadheḥ | tataścāpi mayānītā kiṃ punarvasudhātalāt || 7.98.5 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 6
वसुधे देवि भवति सीता निर्यात्यतां मम । दर्शयिष्यामि वा रोषं यथा मामवगच्छसि ।। 7.98.6 ।।

vasudhe devi bhavati sītā niryātyatāṃ mama | darśayiṣyāmi vā roṣaṃ yathā māmavagacchasi || 7.98.6 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 7
कामं श्वश्रूर्ममैव त्वं त्वत्सकाशाद्धि मैथिली । कर्षता हलहस्तेन जनकेनोद्धृता पुरा ।। 7.98.7 ।।

kāmaṃ śvaśrūrmamaiva tvaṃ tvatsakāśāddhi maithilī | karṣatā halahastena janakenoddhṛtā purā || 7.98.7 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 8
तस्मान्निर्यात्यतां सीता विवरं वा प्रयच्छ मे । पाताले नाकपृष्ठे वा वसेयं सहितस्तया ।। 7.98.8 ।।

tasmānniryātyatāṃ sītā vivaraṃ vā prayaccha me | pātāle nākapṛṣṭhe vā vaseyaṃ sahitastayā || 7.98.8 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 9
आनय त्वं हि तां सीतां मत्तो ऽहं मैथिलीकृते । न मे दास्यसि चेत्सीतां यथारूपां महीतले ।। 7.98.9 ।।

ānaya tvaṃ hi tāṃ sītāṃ matto 'haṃ maithilīkṛte | na me dāsyasi cetsītāṃ yathārūpāṃ mahītale || 7.98.9 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 10
सपर्वतवनां कृत्स्नां विधमिष्यामि ते स्थितम् । नाशयिष्याम्यहं भूमिं सर्वमापो भवत्विह ।। 7.98.10 ।।

saparvatavanāṃ kṛtsnāṃ vidhamiṣyāmi te sthitam | nāśayiṣyāmyahaṃ bhūmiṃ sarvamāpo bhavatviha || 7.98.10 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 11
एवं ब्रुवाणे काकुत्स्थे क्रोधशोकसमन्विते । ब्रह्मा सुरगणैः सार्धमुवाच रघुनन्दनम् ।। 7.98.11 ।।

evaṃ bruvāṇe kākutsthe krodhaśokasamanvite | brahmā suragaṇaiḥ sārdhamuvāca raghunandanam || 7.98.11 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 12
राम राम न सन्तापं कर्तुमर्हसि सुव्रत । स्मर त्वं पूर्वकं भावं मन्त्रं चामित्रकर्शन ।। 7.98.12 ।।

rāma rāma na santāpaṃ kartumarhasi suvrata | smara tvaṃ pūrvakaṃ bhāvaṃ mantraṃ cāmitrakarśana || 7.98.12 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 13
न खलु त्वां महाबाहो स्मारयेयमनुत्तमम् । इमं मुहूर्तं दुर्धर्ष स्मर त्वं जन्म वैष्णवम् ।। 7.98.13 ।।

na khalu tvāṃ mahābāho smārayeyamanuttamam | imaṃ muhūrtaṃ durdharṣa smara tvaṃ janma vaiṣṇavam || 7.98.13 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 14
सीता हि विमला साध्वी तव पूर्वपरायणा । नागलोकं सुखं प्रायात्त्वदाश्रयतपोबलात् ।। 7.98.14 ।।

sītā hi vimalā sādhvī tava pūrvaparāyaṇā | nāgalokaṃ sukhaṃ prāyāttvadāśrayatapobalāt || 7.98.14 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 15
स्वर्गे ते सङ्गमो भूयो भविष्यति न संशयः । अस्यास्तु परिषन्मध्ये यद्ब्रवीमि निबोध तत् ।। 7.98.15 ।।

svarge te saṅgamo bhūyo bhaviṣyati na saṃśayaḥ | asyāstu pariṣanmadhye yadbravīmi nibodha tat || 7.98.15 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 16
एतदेव हि काव्यं ते काव्यानामुत्तमं श्रुतम् । सर्वं विस्तरतो राम व्याख्यास्यति न संशयः ।। 7.98.16 ।।

etadeva hi kāvyaṃ te kāvyānāmuttamaṃ śrutam | sarvaṃ vistarato rāma vyākhyāsyati na saṃśayaḥ || 7.98.16 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 17
जन्मप्रभृति ते वीर सुखदुःखोपसेवनम् । भविष्यदुत्तरं चेह सर्वं वाल्मीकिना कृतम् ।। 7.98.17 ।।

janmaprabhṛti te vīra sukhaduḥkhopasevanam | bhaviṣyaduttaraṃ ceha sarvaṃ vālmīkinā kṛtam || 7.98.17 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 18
आदिकाव्यमिदं राम त्वयि सर्वं प्रतिष्ठितम् । नह्यन्यो ऽर्हति काव्यानां यशोभाग्राघवादृते ।। 7.98.18 ।।

ādikāvyamidaṃ rāma tvayi sarvaṃ pratiṣṭhitam | nahyanyo 'rhati kāvyānāṃ yaśobhāgrāghavādṛte || 7.98.18 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 19
श्रुतं ते पूर्वमेतद्धि मया सर्वं सुरैः सह । दिव्यमद्भुतरूपं च सत्यवाक्यमनावृतम् ।। 7.98.19 ।।

śrutaṃ te pūrvametaddhi mayā sarvaṃ suraiḥ saha | divyamadbhutarūpaṃ ca satyavākyamanāvṛtam || 7.98.19 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 20
स त्वं पुरुषशार्दूल धर्मेण सुसमाहितः । शेषं भविष्यं काकुत्स्थ काव्यं रामायणं शृणु ।। 7.98.20 ।।

sa tvaṃ puruṣaśārdūla dharmeṇa susamāhitaḥ | śeṣaṃ bhaviṣyaṃ kākutstha kāvyaṃ rāmāyaṇaṃ śṛṇu || 7.98.20 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 21
उत्तरं नाम काव्यस्य शेषमत्र महायशः । तच्छृणुष्व महातेज ऋषिभिः सार्धमुत्तमम् ।। 7.98.21 ।।

uttaraṃ nāma kāvyasya śeṣamatra mahāyaśaḥ | tacchṛṇuṣva mahāteja ṛṣibhiḥ sārdhamuttamam || 7.98.21 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 22
न खल्वन्येन काकुत्स्थ श्रोतव्यमिदमुत्तमम् । परमम् ऋषिणा वीर त्वयैव रघुनन्दन ।। 7.98.22 ।।

na khalvanyena kākutstha śrotavyamidamuttamam | paramam ṛṣiṇā vīra tvayaiva raghunandana || 7.98.22 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 23
एतावदुक्त्वा वचनं ब्रह्मा त्रिभुवनेश्वरः । जगाम त्रिदिवं देवो देवैः सह सबान्धवैः ।। 7.98.23 ।।

etāvaduktvā vacanaṃ brahmā tribhuvaneśvaraḥ | jagāma tridivaṃ devo devaiḥ saha sabāndhavaiḥ || 7.98.23 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 24
ये च तत्र महात्मान ऋषयो ब्राह्मलौकिकाः । ब्रह्मणा समनुज्ञाता न्यवर्तन्त महौजसः । उत्तरं श्रोतुमनसो भविष्यं यच्च राघवे ।। 7.98.24 ।।

ye ca tatra mahātmāna ṛṣayo brāhmalaukikāḥ | brahmaṇā samanujñātā nyavartanta mahaujasaḥ | uttaraṃ śrotumanaso bhaviṣyaṃ yacca rāghave || 7.98.24 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 25
ततो रामः शुभां वाणीं देवदेवस्य भाषिताम् । श्रुत्वा परमतेजस्वी वाल्मीकिमिदमब्रवीत् ।। 7.98.25 ।।

tato rāmaḥ śubhāṃ vāṇīṃ devadevasya bhāṣitām | śrutvā paramatejasvī vālmīkimidamabravīt || 7.98.25 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 26
भगवन् श्रोतुमनस ऋषयो ब्राह्मलौकिकाः । भविष्यदुत्तरं यन्मे श्वोभूते सम्प्रवर्तताम् ।। 7.98.26 ।।

bhagavan śrotumanasa ṛṣayo brāhmalaukikāḥ | bhaviṣyaduttaraṃ yanme śvobhūte sampravartatām || 7.98.26 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 27
एवं विनिश्चयं कृत्वा सम्प्रगृह्य कुशीलवौ । तं जनौघं विसृज्याथ पर्णशालामुपागमत् । तामेव शोचतः सीतां सा व्यतीयाय शर्वरी ।। 7.98.27 ।।

evaṃ viniścayaṃ kṛtvā sampragṛhya kuśīlavau | taṃ janaughaṃ visṛjyātha parṇaśālāmupāgamat | tāmeva śocataḥ sītāṃ sā vyatīyāya śarvarī || 7.98.27 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.

Shloka 28
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदुत्तरकाण्डे ऽष्टनवतितमः सर्गः ।। 98 ।।

ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmaduttarakāṇḍe 'ṣṭanavatitamaḥ sargaḥ || 98 ||

Reading original text only. Use the controls to switch on an available commentary or source layer.